Neste momento o maior "A" que sinto é Arrependimento.
Ponekad moramo da žrtvujemo ono što najviše volimo.
Às vezes, precisamos sacrificar o que mais amamos.
Njihovo književno naslijeðe nije ono što najviše cijene.
Não dão o menor valor á herança literária.
Što najviše želiš, hteo bi al' èasno.
O que desejais muito, desejais solenemente.
Ono što najviše prezirem kod ratovanja... je što se često raða licemerstvo.
O que eu mais desprezo sobre a guerra... é a hipocrisia que ela alimenta.
Možda ne znaš, ali ono što najviše cenim je naše prijateljstvo.
Sua amizade é a coisa mais importante do mundo.
Da bismo uništili Batmana, moramo ga pretvoriti u ono što najviše mrzi.
Para destruir Batman, vamos transformá-lo no que mais odeia.
Ono što najviše zbunjuje Njeno velièanstvo jeste ta arogantna nezavisnost amerièkih sudova.
O que é mais desconcertante para Sua Majestade é a independência arrogante dos tribunais americanos.
Teško je odreæi se onoga što najviše voliš.
E tão difícil desistir das coisas que você gosta.
Znaš što najviše volim iz svih filmova?
Você sabe quem eu mais amo de todos aqueles filmes?
Danas moram u kupovinu, što najviše mrzim.
Vou fazer compras hoje. Detesto fazer isso.
I sasvim sigurno ne pokazuje ono što najviše želiš.
E decerto não aponta para aquilo que mais desejamos.
Znaš što najviše volim kod tebe?
Sabe do que mais gosto em você?
To je ono što najviše volim kod njih Ostavili su nam toliko toga da otkrijemo o njima.
O que mais me fascina... é eles terem deixado tanta coisa para nós encontrarmos.
Znam što najviše voliš za veèeru, Jakey.
Sei qual é o seu jantar favorito, Jakey.
Šta radiš, kada osoba, za koju misliš da najmanje smeš da joj veruješ, ustvari može da ti pruži nešto što najviše želiš?
O que faz quando a pessoa em que menos confia pode conseguir o que mais quer? Sabe de uma coisa, Morgan.
Onda æete imati što najviše želite, jednog svog u srcu Camelota!
Então terá o que mais deseja, um de vocês no coração de Camelot!
Spremni smo da ti damo ono što najviše želiš na ovom svetu.
Estamos preparados para lhe dar o que você mais quer nesse mundo.
Neko ko ti želi pomoæi da naðeš ono što najviše želiš.
Alguém que quer te ajudar a encontrar o que você mais quer.
To znači da misle samo na sebe i na ono što najviše mogu dobiti za sebe.
Isto é, só pensam em si mesmos e o máximo que podem ganhar.
"Ono što najviše želiš ne možeš da dobiješ od mene.
Aquilo que você mais quer no mundo, não posso te dar".
Ali, pre nego što smo našli Kasa, govorio si da je ljudsko ono što najviše privlaèi pažnju.
Antes de acharmos Cass, você disse que minha humanidade... - é que chamava muita atenção.
Nema ništa bolje od smrti dok radite ono što najviše vole.
Não há nada melhor do que morrer fazendo o que mais gosta.
Valjda je to ono što najviše volim, to što nije samo jedna stvar.
Acho que é isso que gosto, ela não é uma coisa só.
Tako da æu mu oduzeti ono što najviše želi.
Então vou tirar aquilo que ele mais quer. Não, por favor!
Zato æu da mu oduzmem ono što najviše želi.
Então vou tirar o que ele mais quer.
Ali ono što najviše volim kod nje, da ona za 10 godina koliko je s nama, rijeèi "majèinstvo" i "odmor" još nije otkrila.
Mas o que eu mais amo nela, é que, nesses 10 anos que ela está conosco, ainda não usou as palavras "maternidade" ou "férias".
Sad sam tu, slobodan kao ptica, radim ono što najviše volim.
E aqui estou eu, livre, fazendo o que eu amo fazer.
Openhajmer vam je napravio ono što najviše volite.
Pedi para o Oppenheimer, preparar o seu bolo favorito.
Bilo je ili to ili da izgubim ono što najviše volim.
Fácil assim? Era parar ou perder a coisa que mais amo.
Možda je ono što najviše mrziš kod mene to što te podseæam na tebe.
Talvez o que mais odeia em mim é que lembro você.
Postao sam ono što najviše mrzim.
Eu me tornei o que eu mais odiava.
Ono što ti fali je ono što najviše oseæaš.
Aquilo que lhe falta é o que mais dói.
Pa, vrlo mudra osoba je rekla da svetionik predstavlja ono što najviše želiš.
Uma pessoa muito sábia me disse uma vez, isso foi hoje, mais cedo, disse que o farol representa o que mais deseja.
U ovoj sobi demon obitava, a ono što najviše mrzi... je dosadno derište.
Ali, vive um homem do tamanho de um ogro... e que odeia o som de garotas gritando.
Znam da zaboraviš da jedeš kada si napeta, zato sam ti kupila ono što najviše voliš.
Sei que estressada esquece de comer, então parei no food truck que você gosta.
Mogu da kupe brodove, uticaj i moæ, ali ne i ono što najviše žele.
Eles podem comprar navios E influência e poder, Mas eles não podem comprar O que eles querem nos fins das contas.
Trik je u tome da otkrijete šta je to najbolje, najvrednije, što najviše volite i na tome sagradite svoj dom i ne mrdajte iz njega.
Certo? O truque é que vocês têm que identificar a melhor coisa, a mais valiosa que vocês mais amam, e construir sua casa sobre isso e não se mudar dali.
Ali shvatio sam da mi to daje ono što najviše cenim, a to su dani i sati.
Mas eu notei que isso me dá o que eu mais prezo, que são dias e horas.
Možda je vreme da nabavimo kutiju s alatom koji meri ne samo ono što je lako merljivo, materijalno u životu, već pre svega ono što najviše vrednujemo, stvari koje su neopipljive.
Talvez seja hora de pegar uma caixa de ferramentas que, não conte somente o que é fácil de contar, a vida tangível, mas que conte o que é mais precioso, as coisas que são intangíveis.
I ono što najviše frustrira je: Stiv Levit vam je juče govorio o tome kako ova skupa i za montiranje komplikovana dečja sedišta ne pomažu.
O que é tão frustrante e enfurecedor é o seguinte: Steve Levitt falou ontem sobre como esses assentos de bebê caros e difíceis de instalar não funcionam. É jogar dinheiro fora.
Mislim da ta razmena može da se ispreči na putu onome što najviše želimo.
Eu acho que essa troca pode atrapalhar aquilo que nós mais queremos.
1.0885450839996s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?